Keine exakte Übersetzung gefunden für توظيف القوى العاملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch توظيف القوى العاملة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.
    وسيجرى قدر المستطاع توظيف القوى العاملة المحلية لتلبية احتياجات هذه الصناعات.
  • Workforce Administration and Recruitment was implemented and the new Payroll system was launched in June 2007.
    ونُفِّذ نظام إدارة وتوظيف القوى العاملة واستُهل نظام كشوف المرتبات الجديد في حزيران/يونيه 2007.
  • This applies to the fields of foreign workers and manpower contractors, since the rate of women in these groups is relatively high.
    ويسري ذلك على العاملات الأجنبيات وعلى المتعاقدات على توظيف القوى العاملة لأن نسبة النساء في هاتين المجموعتين عالية نسبياً.
  • Knowledge and skills development are key to employment strategies because they determine the employability and competitiveness of the labour force as well as the investment climate of an economy.
    وتنمية المعرفة والمهارات عنصران رئيسيان في استراتيجيات العمالة لأنهما يحددان مدى قابلية توظيف القوى العاملة وقدرتها على المنافسة وكذلك المناخ الاستثماري لاقتصاد ما.
  • It has also carried out research identifying the new educational and technical training requirements of the new economic and technological conditions to ensure employability and productivity of the labour force.
    كما أجرت أبحاثا لتحديد المتطلبات التعليمية ومتطلبات التدريب التقني الجديدة والظروف الاقتصادية والتكنولوجية المستجدة لضمان إمكانية توظيف القوة العاملة وضمان إنتاجيتها.
  • The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization funded the infrasound project for which an additional workforce was recruited from St. Helena.
    وقد مولت منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المشروع دون الصوتي والذي تم توظيف قوى عاملة إضافية لأجله من سانت هيلانه.
  • The Supreme Council followed up on the joint efforts made by the States members to implement the resolutions on the employment of national workers and on facilitation of their movements between the GCC States.
    كما تابع المجلس الأعلى الجهود المشتركة، التي تقوم بها الدول الأعضاء فيما يخص تنفيذ القرارات الصادرة في مجال توظيف القوى العاملة المواطنة، وتسهيل انتقالها بين دول المجلس.
  • These Regulations provide wide powers to the Minister of Manpower Development and Employment in the approval of projects allowing for excessive Executive interference.
    فهما يخولان وزير تنمية وتوظيف القوى العاملة سلطات واسعة فيما يتعلَّق بالموافقة على المشاريع وهو ما من شأنه أن يسمح بتدخل مفرط على المستوى التنفيذي.
  • Current planning foresees implementation of Workforce Administration and Recruitment in the second half of 2006 with implementation of a new Payroll system for launch in January 2007.
    وتتوقع عملية التخطيط الراهنة تنفيذ نظام إدارة وتوظيف القوة العاملة في النصف الثاني من عام 2006 مع توقع انطلاق تنفيذ نظام جديد لقوائم المرتبات في كانون الثاني/يناير 2007.
  • In order to ensure the sustainability of a comprehensive system of social protection, it is imperative to move ahead at the same time with the productive development agenda, so as to enhance the employability of the workforce and the productive capacity of small and medium-sized enterprises.
    ويتطلب تحقيق الاستدامة لنظام متكامل للحماية الاجتماعية أن يتم بالتوازي مع ذلك إحراز تقدم في خطة النهوض بالإنتاج على نحو يزيد من توظيف القوة العاملة والقدرة الإنتاجية للمؤسسات الصغيرة والمؤسسات المتوسطة.